What does “From your lips to God's ears” mean?
"From your lips to God's ears" means expressing a sincere hope that what you said will come true.
What context can I use the in?
Example
I really hope I get the job. From your lips to God's ears.
Example
Please let the weather be nice for our outdoor event. From your lips to God's ears.
Example
I wish for good health for everyone. From your lips to God's ears
Is “From your lips to God's ears” an expression, an idiom, or a proverb?
“From your lips to God's ears” is a proverb. A proverb is a short saying that teaches us something important or gives us advice. Unlike an idiom, it’s easy to understand even if it uses figurative language.
How would I use “From your lips to God's ears” effectively in context?
You can use "From your lips to God's ears" to express your sincere hope or desire for something to come true. It is often used in response to someone else's wish or request, indicating that you share their sentiment and are hoping for the same outcome. For example, if a friend says, 'I hope you have a safe trip,' you can respond with '"From your lips to God's ears".'
- 1Job Interview
I really hope I get the job. From your lips to God's ears.
- 2Outdoor Event
Please let the weather be nice for our outdoor event. From your lips to God's ears.
- 3Wishing for Good Health
I wish for good health for everyone. From your lips to God's ears.
Similar phrases to “From your lips to God's ears”:
Good things to know:
Where does the phrase “From your lips to God's ears” come from?
The origin of the phrase "From your lips to God's ears" can be traced back to ancient Jewish and Middle Eastern traditions. It reflects the belief that when someone makes a sincere wish or prayer, it will be heard by God and granted. The phrase emphasizes the power and importance of spoken words in expressing hopes and desires.
Is “From your lips to God's ears” common in everyday conversation?
The phrase "From your lips to God's ears" is not as common in everyday conversation compared to other idioms. However, it is still used occasionally, especially in more formal or religious contexts. It is more likely to be heard among people who are familiar with the phrase's origins and cultural significance.
What tone does “From your lips to God's ears” have?
"From your lips to God's ears" conveys a tone of sincerity and hopefulness. It is often used to express genuine wishes or desires for something positive to happen. The phrase carries a sense of faith and belief in the power of spoken words and prayers.
Can “From your lips to God's ears” be used in informal and formal settings?
The phrase "From your lips to God's ears" is generally considered more formal due to its religious connotations. It is commonly used in religious or spiritual contexts, such as during prayers or discussions about faith. However, it can also be used in less formal settings among individuals who are familiar with the phrase and its meaning.
Can it be used by itself, or is it usually part of a sentence?
The phrase "From your lips to God's ears" is typically used as part of a sentence to convey its full meaning. It is often used as a response to someone else's wish or request, indicating agreement and shared hope. For example, 'I hope you have a safe journey.' 'Thank you, "from your lips to God's ears".' However, in informal conversations, people might understand the phrase even if used alone, like saying '"From your lips to God's ears"' to express a hopeful sentiment.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- may it be so
- let it be
- praying for it
- hoping for the best
- wishing for it
Antonyms
- doubtful
- not holding my breath
- not counting on it
- expecting the worst
- not optimistic