What does “I may have been born at night, but not last night” mean?
"I may have been born at night, but not last night" means I may be inexperienced, but I'm not naive or easily fooled.
What context can I use the in?
Example
Don't try to trick me, I may have been born at night, but not last night.
Example
I may have been born at night, but I'm not easily fooled.
Example
I may be inexperienced, but I'm not naive, I know what's going on
Is “I may have been born at night, but not last night” an expression, an idiom, or a proverb?
“I may have been born at night, but not last night” is a proverb. A proverb is a short saying that teaches us something important or gives us advice. Unlike an idiom, it’s easy to understand even if it uses figurative language.
How would I use “I may have been born at night, but not last night” effectively in context?
You can use "I may have been born at night, but not last night" to assert that although you may lack experience or knowledge in a particular area, you are not naive or easily fooled. It implies that you are aware of what is happening and cannot be easily deceived. For example, if someone tries to trick you into believing something that is not true, you might respond with, 'Don't try to trick me, I may have been born at night, but not last night.'
- 1Deception
Don't try to deceive me, I may have been born at night, but not last night.
- 2Inexperience
I may be inexperienced, but I'm not naive, I know what's going on.
- 3Being fooled
I may have been born at night, but I'm not easily fooled.
Similar phrases to “I may have been born at night, but not last night”:
Good things to know:
Where does the phrase “I may have been born at night, but not last night” come from?
The origin of the phrase "I may have been born at night, but not last night" is unknown.
Is “I may have been born at night, but not last night” common in everyday conversation?
The phrase "I may have been born at night, but not last night" is not very common in everyday conversation. It is more often used in specific situations where someone wants to assert their awareness and intelligence despite their lack of experience.
What tone does “I may have been born at night, but not last night” have?
The phrase "I may have been born at night, but not last night" conveys a tone of confidence and assertiveness. It is used to assert one's intelligence and awareness, implying that they cannot be easily deceived.
Can “I may have been born at night, but not last night” be used in informal and formal settings?
The phrase "I may have been born at night, but not last night" can be used in both informal and formal settings. It is a versatile expression that conveys the idea of being aware and intelligent despite a lack of experience. You can use it in everyday conversations with friends, family, and colleagues, as well as in more formal situations such as presentations, meetings, or professional correspondence.
Can it be used by itself, or is it usually part of a sentence?
It is commonly used as part of a sentence to convey its full meaning. For example, 'Don't try to trick me, I may have been born at night, but not last night.' However, in informal conversations, people might understand the phrase even if used alone, like saying 'I may have been born at night, but not last night!' to assert one's awareness and intelligence.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- i'm not easily fooled
- i'm not naive
- i'm not gullible
- i'm not easily deceived
Antonyms
- i'm naive
- i'm easily fooled
- i'm gullible
- i'm easily deceived