Synonyms in Detail: enamorado and enamored Usage & Differences

What context can I use each word in?

Learn when and how to use these words with these examples!

enamorado

Example

Estoy enamorado de mi novia. [enamorado: adjective]

Example

Él está muy enamorado de ella. [enamorado: adjective]

enamored

Example

She was completely enamored with him from the moment they met. [enamored: adjective]

Example

He became enamored with the city's architecture and culture. [enamored: past participle]

Good things to know

Which word is more common?

Enamored is more commonly used than enamorado in everyday English language. Enamored is versatile and covers a wide range of contexts, while enamorado is less common and is mainly used in Spanish-speaking countries.

What’s the difference in the tone of formality between enamorado and enamored?

Both enamorado and enamored are associated with a formal or poetic tone when used to describe romantic love. However, enamored can also be used in a more casual context to describe a strong liking or admiration for something or someone.

This content was generated with the assistance of AI technology based on RedKiwi's unique learning data. By utilizing automated AI content, we can quickly deliver a wide range of highly accurate content to users. Experience the benefits of AI by having your questions answered and receiving reliable information!