What context can I use each word in?
Learn when and how to use these words with these examples!
querido
Example
Querido amigo, ¿cómo estás? [querido: adjective]
Example
Querido Juan, espero que esta carta te encuentre bien. [querido: adjective]
dear
Example
Dear Mom, thank you for always being there for me. [dear: adjective]
Example
Could you please pass me the salt, dear? [dear: noun]
Good things to know
Which word is more common?
Dear is more commonly used than querido in everyday language, especially in English-speaking countries. Querido is less common and is mostly used in Spanish-speaking countries or in communication with Spanish speakers.
What’s the difference in the tone of formality between querido and dear?
Dear is more versatile and can be used in both formal and informal contexts, allowing it to be used in business letters, emails, and other formal communication. Querido is more informal and is typically used in personal communication or casual settings.