Synonyms in Detail: serment and oath Usage & Differences

What context can I use each word in?

Learn when and how to use these words with these examples!

serment

Example

Le serment d'allégeance est un engagement solennel envers le pays. [serment: noun]

Example

Il a prêté serment de dire la vérité, toute la vérité et rien que la vérité. [prêter serment: verb]

oath

Example

He took an oath to protect and serve his country. [oath: noun]

Example

I swear on my mother's grave that I am telling the truth. [swear an oath: verb]

Good things to know

Which word is more common?

Oath is more commonly used than serment in everyday English language. Oath is versatile and covers a wide range of contexts, while serment is less common and primarily used in legal or official contexts in French-speaking countries.

What’s the difference in the tone of formality between serment and oath?

While serment is typically associated with a formal and serious tone, oath is more versatile and can be employed in various formality levels, allowing it to be used in both formal and informal contexts.

This content was generated with the assistance of AI technology based on RedKiwi's unique learning data. By utilizing automated AI content, we can quickly deliver a wide range of highly accurate content to users. Experience the benefits of AI by having your questions answered and receiving reliable information!