What context can I use each word in?
Learn when and how to use these words with these examples!
translatability
Example
The translatability of this poem is challenging due to its cultural references. [translatability: noun]
Example
The author's writing style has high translatability, making it easy to translate into multiple languages. [translatability: adjective]
interpretability
Example
The interpretability of this novel is complex due to its multiple layers of meaning. [interpretability: noun]
Example
The speaker's message had low interpretability, leaving the audience confused. [interpretability: adjective]
Good things to know
Which word is more common?
Translatability is a less common word than interpretability, as it is more specific to the field of translation and language studies. Interpretability is a more versatile word that can be used in various contexts, including literature, art, and culture.
What’s the difference in the tone of formality between translatability and interpretability?
Both translatability and interpretability are formal words that are typically used in academic or professional settings, especially in the fields of translation, language studies, and literary criticism.