Let's Take a Look at the English Used in the Korean Dating Reality Show 'EXchange'πŸ’‘

Oct 1, 2021

4 mins

editor Louie

This X Couple Spent Their Childhood Together in the US,
Want to Know Their Story?πŸ‘€

The reality show 'EXchange' is currently one of the hottest shows currently on air in Korea. One of the couples on the show spent their childhood together in the United States, and they're at the center of the attention of viewers. They're more comfortable speaking in English than Korean, so they actually express themselves better when speaking in English. Let's take a look back at their conversation that passed by as a single line of subtitles!✨

πŸ”Ά "We Finally Had Our Closure"

It was at the beach that they first swore their love, and now 10 years later, the X Couple once again visits the ocean. Upon arrival, they think back on the memories they had together, and find a feeling of relief. This is what the boyfriend tells his X girlfriend.

"We finally had our closure."

The word 'closure' is usually used to mean 'an event or a period of time is brought to an end' or 'the feeling that something has been completely dealt with'. So he meant that their story together and the feelings for each other had finally come to an end.

πŸ”Ά "I Know You Have No Plans to Carry On With Her...."

Another woman on the show asks him out on a date, and his X girlfriend doesn't feel good about him turning the opportunity down, so she gives him some advice. She wants to tell him that even if he didn't have any feelings for her, he should try to talk and get to know the other woman.πŸ’Œ

"I know you have no plans to carry on with her..."

The expression 'carry on with' means "to continue doing or participating in". Here, it means that she knows that he doesn't have any plans to start dating her.

πŸ”Ά "I Know Like It’s Not Easy to Let Yourself Go..."

After spending a lot of time focusing on work, the woman that she has become feels awkward to him. Because he felt that the pressure of having to be professional was making it hard for her to truly express herself. Feeling deeply sad and sorry for her, he gives her a few warm words of consolation.😒

"I know like it's not easy to let yourself go..."

The expression 'let yourself go' means 'to behave in a very free and open way'. I'll give him an A+ for telling her to stop always caring about others and to start expressing herself!πŸ™Œ

Will this really help me study English?😞

Don't waste your money on boring English, start RedKiwi instead!

RedKiwi's content lineup is updated every weekπŸ₯

CAUTION🚨 You may stay up all night studying English

redKiwi-downloadStart for free on the app>>


#EXchange English

#Minjae English

#Coco English