¿Qué significa "Score twice before you cut once."?
"Anotar dos veces antes de cortar una vez" significa que es aconsejable considerar y planificar cuidadosamente antes de actuar, ya que la prisa puede llevar a errores y arrepentimientos.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Before making any major decisions, remember that score twice before you cut once. Take your time and think things through.
Antes de tomar cualquier decisión importante, recuerde que anote dos veces antes de cortar una vez. Tómate tu tiempo y piensa bien las cosas.
Ejemplo
In woodworking, it's important to measure twice and cut once. This is a perfect example of score twice before you cut once.
En la carpintería, es importante medir dos veces y cortar una vez. Este es un ejemplo perfecto de anotar dos veces antes de cortar una vez.
Ejemplo
When it comes to investing, it's crucial to do thorough research and analysis. Remember, score twice before you cut once to avoid making impulsive decisions
Cuando se trata de invertir, es crucial hacer una investigación y un análisis exhaustivos. Recuerda, anota dos veces antes de cortar una vez para evitar tomar decisiones impulsivas
¿Es "Score twice before you cut once." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Score twice before you cut once." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Score twice before you cut once." de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Puntúe dos veces antes de cortar una vez" para enfatizar la importancia de una planificación cuidadosa y consideración antes de tomar medidas. Sugiere que apresurarse en una decisión o tarea sin la preparación adecuada puede llevar a errores y arrepentimientos. Por ejemplo, si un amigo está a punto de tomar una decisión apresurada, podrías decirle: "Recuerda anotar dos veces antes de cortar una vez. Tómate tu tiempo y piensa bien las cosas'.
- 1Toma de decisiones
Before making any major decisions, remember that score twice before you cut once. Take your time and think things through.
Antes de tomar cualquier decisión importante, recuerde que anote dos veces antes de cortar una vez. Tómate tu tiempo y piensa bien las cosas.
- 2Carpintería
In woodworking, it's important to measure twice and cut once. This is a perfect example of score twice before you cut once.
En la carpintería, es importante medir dos veces y cortar una vez. Este es un ejemplo perfecto de anotar dos veces antes de cortar una vez.
- 3Invertir
When it comes to investing, it's crucial to do thorough research and analysis. Remember, score twice before you cut once to avoid making impulsive decisions.
Cuando se trata de invertir, es crucial hacer una investigación y un análisis exhaustivos. Recuerda, anota dos veces antes de cortar una vez para evitar tomar decisiones impulsivas.
Frases similares a "Score twice before you cut once.":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Score twice before you cut once."?
Se desconoce el origen de la frase "Marca dos veces antes de cortar una vez".
¿Es común "Score twice before you cut once." en la conversación cotidiana?
"Anotar dos veces antes de cortar una vez" no es tan común como otros proverbios, pero todavía se usa en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza en situaciones en las que es necesaria una planificación y una consideración cuidadosas.
¿Qué tono tiene "Score twice before you cut once."?
"Anotar dos veces antes de cortar una vez" transmite un tono de precaución y sabiduría. Se utiliza para aconsejar a alguien que se tome su tiempo y piense bien las cosas antes de actuar.
¿Se puede usar "Score twice before you cut once." en entornos informales y formales?
"Marca dos veces antes de cortar una vez" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es un proverbio versátil que enfatiza la importancia de una planificación y consideración cuidadosas. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Antes de tomar cualquier decisión importante, recuerde anotar dos veces antes de cortar una vez". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender el proverbio incluso si se usa solo, como decir "¡Es hora de anotar dos veces antes de cortar una vez!" para implicar la necesidad de una planificación cuidadosa.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- plan carefully before you proceed
- consider twice before you take action
- think twice before you make a move
- reflect before you decide
- ponder before you act
Antónimos
- act first, think later
- jump in without considering
- make impulsive decisions
- rush into action
- take action without planning