Phrasal verbs "bang around" y "turn around"

Diferencias entre bang around y turn around

Bang around significa mover o manipular algo de manera brusca o descuidada, mientras que Turn around significa girar significa girar o cambiar de dirección.

Significados y Definiciones: bang around vs turn around

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Bang around

  • 1Moverse en un lugar haciendo mucho ruido.

    I can hear him BANGING ABOUT upstairs.

    Puedo oírlo golpeando el piso de arriba.

Turn around

  • 1Invertir o cambiar la dirección o posición de algo.

    If you turn this argument around, you’ll see that it’s equally valid.

    Si le das la vuelta a este argumento, verás que es igualmente válido.

  • 2Cambiar de opinión o posición.

    It was your idea, so don’t turn around and say you’re too busy.

    Fue idea tuya, así que no te des la vuelta y digas que estás demasiado ocupado.

  • 3Cambiar de dirección y volver por donde viniste.

    Maybe she was getting all hysterical about someone who had only pulled in so they could turn around.

    Tal vez se estaba poniendo histérica por alguien que solo se había detenido para poder darse la vuelta.

Ejemplos de Uso de bang around y turn around en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

bang around

Ejemplo

The kids were banging around in the living room while playing.

Los niños estaban golpeando en la sala de estar mientras jugaban.

Ejemplo

He bangs around the kitchen when he's cooking.

Da vueltas por la cocina cuando está cocinando.

turn around

Ejemplo

If you turn around, you'll see the beautiful view.

Si te das la vuelta, verás la hermosa vista.

Ejemplo

She turns around when she hears her name called.

Ella se da la vuelta cuando oye que la llaman por su nombre.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bang around

Mencionar o discutir algo casualmente o sin pensarlo mucho.

Ejemplo

He likes to throw around big words to sound smart, but he doesn't really know what they mean.

Le gusta lanzar palabras grandes para sonar inteligente, pero realmente no sabe lo que significan.

rough up

Manipular o tratar a alguien o algo de manera brusca o violenta.

Ejemplo

The bullies tried to rough up the new kid, but he fought back and scared them off.

Los matones trataron de maltratar al chico nuevo, pero él se defendió y los asustó.

toss around

Discutir o considerar una idea o sugerencia de manera informal o sin tomar una decisión.

Ejemplo

We need to toss around some ideas before we finalize the project plan.

Necesitamos barajar algunas ideas antes de finalizar el plan del proyecto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn around

Alterar o redirigir el camino o la dirección de uno.

Ejemplo

The ship had to change course to avoid a storm and reach its destination safely.

El barco tuvo que cambiar de rumbo para evitar una tormenta y llegar a su destino de manera segura.

make a U-turn

Dar la vuelta por completo y volver en la dirección opuesta.

Ejemplo

I missed my exit, so I had to make a U-turn and go back to the previous one.

Perdí mi salida, así que tuve que hacer un cambio de sentido y volver a la anterior.

Cambiar la opinión o postura sobre un asunto o tema en particular.

Ejemplo

After hearing both sides of the argument, she decided to reverse her position and support the new policy.

Después de escuchar ambos lados del argumento, decidió revertir su posición y apoyar la nueva política.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando bang around vs turn around: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bang around o turn around?

En la conversación diaria, las personas usan turn around con más frecuencia que bang around. Esto se debe a que turn around es una frase más común utilizada en diversos contextos, como la navegación, el cambio de opiniones o los movimientos físicos. Bang around es menos común y generalmente se usa en situaciones específicas donde se Bang around está involucrado.

Informal vs Formal: Uso Contextual de bang around y turn around

Bang around y turn around son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de bang around y turn around

El tono de bang around y turn around puede diferir según el contexto. Bang around a menudo tiene un tono negativo o frustrado cuando se refiere a un manejo o movimiento brusco, mientras que turn around generalmente tiene un tono neutral o positivo, especialmente cuando se refiere a cambiar de dirección o mejorar una situación.

bang around y turn around: Sinónimos y Antónimos

Bang around

Sinónimos

Antónimos

  • move quietly
  • tread softly
  • be silent
  • be still

Turn around

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!