Phrasal verbs "bring out" y "iron out"

Diferencias entre bring out y iron out

Bring out significa revelar o hacer que algo sea visible o perceptible, mientras que iron out significa resolver o suavizar un problema o dificultad.

Significados y Definiciones: bring out vs iron out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Bring out

  • 1Para publicar o publicar.

    The band are BRINGING OUT a new CD in the autumn.

    La banda sacará un nuevo CD en otoño.

  • 2Para obtener una respuesta.

    Suzie BRINGS OUT the best in him.

    Suzie saca lo mejor de él.

Iron out

  • 1Para eliminar pequeños problemas o irregularidades.

    The management team IRONED OUT the tax problems before they gave the project the OK.

    El equipo de gestión resolvió los problemas fiscales antes de dar el visto bueno al proyecto.

Ejemplos de Uso de bring out y iron out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

bring out

Ejemplo

The author plans to bring out a new book next year.

El autor planea sacar un nuevo libro el próximo año.

Ejemplo

She brings out a new collection of clothes every season.

Ella saca una nueva colección de ropa cada temporada.

iron out

Ejemplo

We need to iron out the details before we can start the project.

Necesitamos pulir los detalles antes de poder comenzar el proyecto.

Ejemplo

She irons out any issues before presenting the final report.

Ella resuelve cualquier problema antes de presentar el informe final.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring out

Revelar o dar a conocer algo por primera vez.

Ejemplo

The company decided to unveil their new product line at the upcoming trade show.

La compañía decidió presentar su nueva línea de productos en la próxima feria comercial.

Para enfatizar o llamar la atención sobre algo importante o digno de mención.

Ejemplo

The speaker used examples to highlight the importance of teamwork in achieving success.

El ponente utilizó ejemplos para destacar la importancia del trabajo en equipo para alcanzar el éxito.

Exhibir o exhibir algo con orgullo o jactancia.

Ejemplo

She likes to show off her new clothes to her friends whenever she gets the chance.

Le gusta mostrar su ropa nueva a sus amigos cada vez que tiene la oportunidad.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Iron out

Para resolver o agravar un problema o conflicto.

Ejemplo

The manager tried to smooth over the disagreement between the two employees by offering a compromise.

El gerente trató de suavizar el desacuerdo entre los dos empleados ofreciendo un compromiso.

Para resolver o aclarar un problema o confusión.

Ejemplo

We need to sort out the details of the project before we can start working on it.

Necesitamos ordenar los detalles del proyecto antes de que podamos comenzar a trabajar en él.

Resolver o encontrar una solución a un problema o dificultad.

Ejemplo

They managed to work out their differences and became good friends again.

Se las arreglaron para resolver sus diferencias y volvieron a ser buenos amigos.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando bring out vs iron out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bring out o iron out?

En la conversación diaria, las personas usan iron out con más frecuencia que bring out. Esto se debe a que iron out se utiliza para situaciones más prácticas, como la resolución de problemas o conflictos. Bring out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de revelar algo o de hacerlo notar. Entonces, si bien se usan ambas frases, iron out es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de bring out y iron out

Bring out y iron out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de bring out y iron out

El tono de bring out y iron out puede diferir según el contexto. Bring out a menudo tiene un tono emocionante o positivo cuando se relaciona con revelar algo nuevo o interesante, mientras que iron out suele tener un tono serio y práctico, especialmente cuando se refiere a la resolución de conflictos o problemas.

bring out y iron out: Sinónimos y Antónimos

Iron out

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!