Diferencias entre pay off y wear off
Pay off significa pagar una deuda o recibir un beneficio como resultado de un trabajo duro o esfuerzo, mientras que wear off significa que algo desaparezca gradualmente o pierda su efecto.
Significados y Definiciones: pay off vs wear off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Pay off
- 1Para pagar completamente una deuda.
The mortgage will be PAID OFF in twenty - five years.
La hipoteca se pagará en veinticinco años.
- 2Para producir un resultado rentable o exitoso.
Their patience PAID OFF when he finally showed up and signed the contract.
Su paciencia valió la pena cuando finalmente apareció y firmó el contrato.
Wear off
- 1Dejar de tener efecto.
The anaesthetic WORE OFF and my tooth started hurting.
El efecto de la anestesia DESAPARECIÓ y me empezó a doler un diente.
Ejemplos de Uso de pay off y wear off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
pay off
Ejemplo
I plan to pay off my student loans within five years.
Planeo pagar mis préstamos estudiantiles dentro de cinco años.
Ejemplo
She pays off her credit card balance every month.
Ella paga el saldo de su tarjeta de crédito todos los meses.
wear off
Ejemplo
The pain relief from the medicine will wear off in a few hours.
El alivio del dolor del medicamento desaparecerá en unas pocas horas.
Ejemplo
The excitement of the new toy wears off quickly for children.
La emoción del nuevo juguete desaparece rápidamente para los niños.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay off
Ejemplo
After years of studying, she was able to reap the benefits of her education and land her dream job.
Después de años de estudio, pudo cosechar los beneficios de su educación y conseguir el trabajo de sus sueños.
Ejemplo
The company was able to cash in on the growing demand for eco-friendly products and increase its sales.
La empresa fue capaz de sacar provecho de la creciente demanda de productos ecológicos y aumentar sus ventas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Wear off
Hacerse más pequeño o menos significativo con el tiempo.
Ejemplo
The excitement of the new job offer started to diminish as she realized the long commute and low salary.
La emoción de la nueva oferta de trabajo comenzó a disminuir cuando se dio cuenta del largo viaje y el bajo salario.
Explorando pay off vs wear off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pay off o wear off?
En la conversación diaria, las personas usan wear off con más frecuencia que pay off. Esto se debe a que wear off se usa para describir experiencias comunes como el desvanecimiento del dolor o la pérdida de interés en algo. Pay off no se usa tanto, pero sigue siendo una frase común cuando se habla de asuntos financieros o de Pay off. Entonces, aunque se usan ambas frases, wear off es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de pay off y wear off
Pay off y wear off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de pay off y wear off
El tono de pay off y wear off puede diferir según el contexto. Pay off suele tener un tono positivo y gratificante cuando se relaciona con la consecución de objetivos o el pago de deudas, mientras que wear off suele tener un tono neutro o negativo, especialmente cuando se refiere a la pérdida de un efecto o sensación deseable.