¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
conservatory
Ejemplo
The conservatory was filled with beautiful plants and flowers. [conservatory: noun]
El invernadero estaba lleno de hermosas plantas y flores. [conservatorio: sustantivo]
Ejemplo
She studied music at the conservatory for four years. [conservatory: noun]
Estudió música en el conservatorio durante cuatro años. [conservatorio: sustantivo]
Ejemplo
The national park has a conservatory to protect endangered species. [conservatory: noun]
El parque nacional cuenta con un conservatorio para proteger especies en peligro de extinción. [conservatorio: sustantivo]
glasshouse
Ejemplo
The tomato plants are grown in the glasshouse to protect them from the cold. [glasshouse: noun]
Las plantas de tomate se cultivan en el invernadero para protegerlas del frío. [invernadero: sustantivo]
Ejemplo
After the scandal, the politician felt like he was living in a glasshouse. [glasshouse: metaphorical]
Después del escándalo, el político se sintió como si estuviera viviendo en un invernadero. [invernadero: metafórico]
Ejemplo
He spent five years in the glasshouse for armed robbery. [glasshouse: slang]
Pasó cinco años en el invernadero por robo a mano armada. [invernadero: argot]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Conservatory se usa más comúnmente que glasshouse en el lenguaje cotidiano, particularmente en el contexto de una habitación adjunta a una casa. Glasshouse se utiliza más comúnmente en el contexto de la horticultura o la investigación científica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre conservatory y glasshouse?
Tanto conservatory como glasshouse son palabras formales, pero conservatory puede ser un poco más formal debido a su asociación con las escuelas de música y artes escénicas.