Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de countenance y face

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

countenance

Ejemplo

Despite his nervousness, he tried to maintain a calm countenance. [countenance: noun]

A pesar de su nerviosismo, trató de mantener la calma. [semblante: sustantivo]

Ejemplo

She couldn't countenance the idea of leaving her family behind. [countenance: verb]

No podía tolerar la idea de dejar atrás a su familia. [semblante: verbo]

face

Ejemplo

She had a beautiful face with bright blue eyes. [face: noun]

Tenía un rostro hermoso con ojos azules brillantes. [cara: sustantivo]

Ejemplo

He couldn't face the truth about what had happened. [face: verb]

No podía enfrentar la verdad sobre lo que había sucedido. [cara: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Face se usa más comúnmente que countenance en el lenguaje cotidiano. Face es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que countenance es menos común y se usa a menudo en la literatura o la escritura académica.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre countenance y face?

Countenance es más formal que face y se utiliza a menudo en contextos formales como la literatura o la escritura académica. Face es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!