¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fiance
Ejemplo
My fiance and I are planning our wedding for next year. [fiance: noun]
Mi prometido y yo estamos planeando nuestra boda para el próximo año. [prometido: sustantivo]
Ejemplo
She introduced me to her fiance at the party last night. [fiance: noun]
Ella me presentó a su prometido en la fiesta de anoche. [prometido: sustantivo]
Ejemplo
They have been engaged for six months and are excited to become fiance and fiancee. [fiance: noun]
Han estado comprometidos durante seis meses y están emocionados de convertirse en prometidos. [prometido: sustantivo]
betrothed
Ejemplo
The betrothed couple exchanged rings as a symbol of their commitment. [betrothed: adjective]
La pareja de novios intercambió anillos como símbolo de su compromiso. [prometido: adjetivo]
Ejemplo
He introduced me to his betrothed at the royal ball. [betrothed: noun]
Me presentó a su prometida en el baile real. [prometido: sustantivo]
Ejemplo
In medieval times, betrothal was a formal agreement between families to marry their children. [betrothal: noun]
En la época medieval, los esponsales eran un acuerdo formal entre familias para casar a sus hijos. [esponsales: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fiance es más común que betrothed en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos informales como conversaciones y redes sociales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fiance y betrothed?
Betrothed es más formal que fiance y se utiliza a menudo en contextos históricos o formales, como la literatura, los documentos legales o los acontecimientos reales.