¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
photosensitized
Ejemplo
The photosensitized material reacted to the light and changed color. [photosensitized: adjective]
El material fotosensibilizado reaccionó a la luz y cambió de color. [fotosensibilizado: adjetivo]
Ejemplo
The paper was photosensitized before being used for printing photographs. [photosensitized: verb]
El papel fue fotosensibilizado antes de ser utilizado para imprimir fotografías. [fotosensibilizado: verbo]
Ejemplo
Some medications can cause a person to become photosensitized, making them more susceptible to sunburns. [photosensitized: past participle]
Algunos medicamentos pueden hacer que una persona se vuelva fotosensible, haciéndola más susceptible a las quemaduras solares. [fotosensibilizado: participio pasado]
photosensitive
Ejemplo
The photosensitive film was used to capture the image. [photosensitive: adjective]
La película fotosensible se utilizó para capturar la imagen. [fotosensible: adjetivo]
Ejemplo
She has a photosensitive skin condition and needs to avoid direct sunlight. [photosensitive: adjective]
Tiene una afección de la piel fotosensible y necesita evitar la luz solar directa. [fotosensible: adjetivo]
Ejemplo
The photosensitive diode was damaged by exposure to bright light. [photosensitive: adjective]
El diodo fotosensible se dañó por la exposición a la luz brillante. [fotosensible: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Photosensitive se usa más comúnmente que photosensitized en el lenguaje cotidiano. Photosensitive es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que photosensitized es menos común y se utiliza normalmente en contextos científicos o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre photosensitized y photosensitive?
Si bien ambas palabras se pueden usar en contextos técnicos o científicos, photosensitized es más formal y técnico en tono, mientras que photosensitive se puede usar tanto en contextos formales como informales.