Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de prayer y supplication

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

prayer

Ejemplo

She prayed for strength during this difficult time. [prayed: past tense]

Ella oró por fortaleza durante este momento difícil. [orado: tiempo pasado]

Ejemplo

He attends prayer services at the mosque every Friday. [prayer: noun]

Asiste a los servicios de oración en la mezquita todos los viernes. [oración: sustantivo]

supplication

Ejemplo

The villagers made a supplication to the king for aid during the drought. [supplication: noun]

Los aldeanos suplicaron al rey que les ayudara durante la sequía. [súplica: sustantivo]

Ejemplo

She supplicated for forgiveness after realizing her mistake. [supplicated: past tense]

Ella suplicó perdón después de darse cuenta de su error. [suplicado: tiempo pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Prayer se usa más comúnmente que supplication en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos religiosos. Sin embargo, la súplica se puede usar tanto en contextos religiosos como seculares, y se usa más comúnmente en la escritura formal o literaria.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre prayer y supplication?

Supplication generalmente se considera más formal que prayer, y a menudo se usa en la escritura formal o literaria. Prayer, por otro lado, se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!