¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
showstopper
Ejemplo
The singer's final note was a showstopper, leaving the audience in awe. [showstopper: noun]
La nota final de la cantante fue espectacular, dejando a la audiencia asombrada. [showstopper: sustantivo]
Ejemplo
The fireworks display was a real showstopper, lighting up the entire sky. [showstopper: adjective]
El espectáculo de fuegos artificiales fue un verdadero espectáculo, iluminando todo el cielo. [showstopper: adjetivo]
knockout
Ejemplo
She looked like a knockout in her new dress. [knockout: noun]
Parecía un knockout con su nuevo vestido. [knockout: sustantivo]
Ejemplo
The boxer delivered a knockout punch in the first round. [knockout: adjective]
El boxeador dio un golpe de nocaut en el primer asalto. [nocaut: adjetivo]
Ejemplo
The new product launch was a knockout success, exceeding all expectations. [knockout: noun]
El lanzamiento del nuevo producto fue un éxito rotundo, superando todas las expectativas. [knockout: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Knockout se usa más comúnmente que showstopper en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de la apariencia física o el éxito.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre showstopper y knockout?
Ni showstopper ni knockout son palabras formales, y ambas se usan en contextos casuales o informales.