¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
uphold
Ejemplo
As a judge, it is my duty to uphold the law. [uphold: verb]
Como juez, es mi deber hacer cumplir la ley. [sostener: verbo]
Ejemplo
The company will uphold its commitment to customer satisfaction. [uphold: verb]
La compañía mantendrá su compromiso con la satisfacción del cliente. [sostener: verbo]
Ejemplo
The court's decision was upheld by the higher court. [upheld: past participle]
La decisión del tribunal fue confirmada por el tribunal superior. [confirmado: participio pasado]
endorse
Ejemplo
The celebrity endorsed the new perfume line. [endorsed: past tense]
La celebridad respaldó la nueva línea de perfumes. [Endosado: tiempo pasado]
Ejemplo
I endorse this candidate for their strong stance on environmental issues. [endorse: verb]
Apoyo a este candidato por su firme postura sobre las cuestiones medioambientales. [endorse: verbo]
Ejemplo
The company's logo was endorsed by several high-profile athletes. [endorsed: past participle]
El logotipo de la compañía fue respaldado por varios atletas de alto perfil. [endosado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Endorse se usa más comúnmente que uphold en el lenguaje cotidiano. Endorse es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que uphold es menos común y se refiere a un tipo de soporte más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre uphold y endorse?
Uphold suele asociarse con un tono serio y formal, mientras que endorse puede utilizarse tanto en contextos formales como informales, lo que le permite ser más versátil en su uso.