RedKiwi

Blog

Español
redkiwi-cover

En una de las primeras veces que cogí el coche, me equivoqué de carril y acabé en Busan... 🚗

10 dic. 2021

4 mins

editor Louie

¿Cuántas de estas expresiones sobre la conducción conoces?

Soy conductor novato, hace tan solo unos meses que conduzco. Cuando visité Guam, me acuerdo de que al alquilar un coche... 🙄 No era capaz de recordar ninguna expresión en inglés que estuviera relacionada con la conducción. Así que tuve que darlo todo de mí para poder comunicarme a partir del lenguaje corporal. 🤣 Aunque me sentí avergonzado al recordar el tiempo que llevaba estudiando inglés. Este artículo te ayudará a hacerlo mejor que yo a la hora de conducir en el extranjero.


🔥 Expresiones para utilizar en la gasolinera

Para conducir un coche, hay que encenderlo. ¿Sabes cómo se dice eso en inglés? 🤯 ¡No le des demasiadas vueltas! "Encender el coche" simplemente se dice "start one's car". Ahora que ya tenemos el coche encendido, hay que verificar la gasolina que llevamos. No te olvides de que la palabra "gasolina" en inglés es "gas", y no "oil". Si te queda poca gasolina, tendrás que ir a la gasolinera, que en inglés se dice: "gas station". Últimamente, la mayoría de las gasolineras son de autoservicio. A estas se les llama: "self service gas stations". Por otro lado, si hay un empleado que ayude, se llaman "full service gas station". Ahora, recuerda esta expresión que sigue en inglés, que significa "¡Llénelo (el depósito), por favor!", cada vez que vayas a poner gasolina:

'Fill it up, please!'


🤣 ¡Me equivoqué de carril y acabé en la autopista!

¿Te ha pasado alguna vez? A mí, sí. 😂 La división de las calles con rayas se llaman 'lanes' (carriles). Cuando estás en el carril incorrecto, solo puedes decir: "I was in the wrong lane". ¿Cómo dirías "cambiar de carril" de manera rápida y sencilla? Pues simplemente diciendo: "change the lane". Las carreteras destinadas a ir a una mayor velocidad, y en las que se controla la entrada y salida de vehículos se llaman "expressways". Intenta hacer una frase con estas palabras. ¡Aquí hay un ejemplo! ✨

"I was in the wrong lane so I ended up on the expressway!"


👥 (Al copiloto:) ¡Abre la guantera!

El copiloto tiene muchas funciones diferentes, como dirigir con el GPS y facilitarle la conducción al conductor, como buen ayudante suyo, así que es posible que pienses: en ese caso, ¿no se le debería llamar al copiloto "assistant seat" o "supporter seat"? Es muy probable que se te estén pasando por la cabeza todo tipo de palabras. La palabra adecuada es en realidad "passenger seat". Delante del copiloto se encuentra la guantera, lugar de almacenaje en el que guardar las diferentes cosas que un conductor pueda necesitar al conducir. A esto se le llama "glovebox" o "box in front of passenger seat". Pero ¿por qué se le llama "glovebox"? En el pasado, la caja se utilizaba para almacenar guantes, porque el metal del volante estaba demasiado frío...💡

"Open the glovebox and check there!"


¿Realmente me ayudará esto a estudiar inglés?😞

No malgastes tu dinero en aprender inglés con métodos aburridos, ¡prueba con RedKiwi

El contenido de RedKiwi se actualiza cada semana🥝

¡Cuidado🚨 Es posible que te acabes quedando toda la noche estudiando inglés

redKiwi-downloadEmpieza de manera gratuita en la app>>

#Conductor novato

#'conducir' en inglés

#carril

#encender un coche

#giro de 180º