RedKiwi

Blog

Español
redkiwi-cover

Si los buenos modales son importantes para ti. ¡No te pierdas esta publicación!

5 nov. 2021

4 mins

editor Louie

¿Hasta ahora pensabas que el inglés era un idioma de registro casual?
Pues, en realidad, ¡existe el registro formal! 😱

Sí, ¡claro que sí! Sin embargo, no es el tipo de lenguaje honorífico que se utiliza en muchos otros idiomas (como es el caso de los idiomas asiáticos). Por ejemplo, en Corea, es casi obligatorio utilizar términos honoríficos para dirigirse a alguien que es más mayor que tú. En inglés, el registro formal también se utiliza para mostrar respeto, pero de una manera más general. Una cafetería de Estados Unidos se volvió famosa por una campaña publicitaria que hicieron. ¿Sabes cuál es? En ella, si no pedías lo que querías con educación, tenías que pagar más por el café. 👀 RedKiwi te enseñará cómo hablar con buenos modales, para que no tengas que pagar de más al comprar una bebida. 😂


🔶 Cuando se pide un favor, sea lo que sea, ¡di frases más largas!

Pongamos que tienes que pedirle a un amigo diez mil dólares prestados. ¿Crees que "¿Can you borrow me 10.000 dolars?" funcionaría? Puede que hayas aprendido que utilizar "Could you...?" es la manera correcta, pero ¿sería suficiente con eso? 🤔 Cuando se necesita pedir un gran favor a alguien, y se quiere mostrar educación y respeto, hay que intentar añadir una fórmula que de pie a que la otra persona exprese su opinión. Algunos ejemplos serían: Do you think you could... o I am wondering if you could.... Utilizar expresiones formales dependiendo del contexto en el que se quiera pedir el favor o de la relación que se tenga con esa persona te ayudará a sonar más seguro en inglés. ✨

Cómo pedir un favor de manera efectiva en un minuto Ver ahora


🔶 Cuando "Sorry" no es suficiente 🤔

Solemos estar acostumbrados a utilizar las palabras "Thank you" y "Sorry" 🙏 Si te chocas contra alguien al andar, decir "Sorry" puede parecer suficiente, pero cuando creas que has causado alguna molestia, utilizar "Sorry" no es suficiente. Aquí tienes algunas expresiones que pueden ser útiles en situaciones como esa: Decir I am afraid.. y I apologize for.. a inicio de frase y la razón por la que te estás disculpando debe seguir dichas expresiones. Por ejemplo, cuando no te es imposible asistir a un evento importante, deberías decir: "I am afraid that I am unable to attend".

Aprende a disculparte viendo la película "El becario" Ver ahora


🔶 ¿Qué? (¡No entiendo lo que dices! 🤷‍♀️)

Cuando hablas con un extranjero o cuando estás al teléfono, quizá no entiendas algo de lo que la otra persona dice. Si es alguien cercano a ti, es posible que digas simplemente "What?", pero es importante estar preparado para otros posibles contextos. Para decir que no has entendido algo de manera más educada se debe utilizar "Pardon me?" o "Excuse me?". Si te gustaría que alguien repitiera lo que acaba de decir, utilizar Would you repeat that? I didn't catch it. sería lo ideal. 👍

¡Seguro que no quieres no entender lo que te dice la gente! Aprende mirando la película "El diablo se viste de Prada" Ver ahora


¿Realmente me ayudará esto a estudiar inglés?😞

No malgastes tu dinero en aprender inglés con métodos aburridos, ¡prueba con RedKiwi

El contenido de RedKiwi se actualiza cada semana🥝

¡Cuidado🚨 Es posible que te acabes quedando toda la noche estudiando inglés

redKiwi-downloadEmpieza de manera gratuita en la app>>

#Inglés formal

#Inglés honorífico

#Diferencia entre 'sorry' y 'apologize'

#Significado de 'pardon'

#Diferencia entre 'can' y 'could'