¿Por qué dice "Wahlberg" y no "(get, set) go"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Este es un ejemplo del sentido del humor de la emisora. Normalmente, la cuenta atrás en inglés es "on your mark, get set, go!". Sin embargo la cuenta atrás de Gina acaba con el apellido de un actor que se llama Mark Wahlberg para hacer la broma en referencia a la palabra "mark" que se dice antes. Por eso dice: "on your Mark, get set, Wahlberg!". Mark Wahlberg es un actor americano muy conocido y es el "Mark" que menciona Gina en la cuenta atrás.