student asking question

¿Tiene un matiz diferente el "head to" que el "go to"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Tanto "head to" como "go to" expresan la misma intención: ir a algún lado, aunque tienen un pequeño matiz diferente. "To head to" implica que alguien ha empezado a ir ya hacia donde debe ir y que es posible que no vaya directamente. "To go to" implica que alguien ya ha empezado el camino, pero que van a ir directamente allá donde deben ir, sin hacer paradas por el camino. De esta manera, "go to" es más directo y claro que "head to", ya que el último significa que empiezas el camino hacia esa dirección, sin saber cuándo se llegará. Ej: "It's getting late, we should start heading home." (Es tarde, deberíamos empezar a irnos a casa.) Ej: "Let's head to the beach." (Vayamos yendo a la playa.) Ej: "I need to go to school." (Tengo que irme al cole.)

Preguntas y respuestas populares

04/25

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Dan se dirige a la tienda de comestibles y llena su carro con productos que necesita.