¿Sonaría extraño si dijera "during your flight" en vez de "while you're in the air"'?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
No, no sonaría extraño el decir "during your flight" en vez de "while you were in the air". Ambas expresiones significan lo mismo, el hecho de ir en avión; así que se pueden utilizar indistintamente.