student asking question

¿Cambiaría mucho la frase si digo solo "met" en vez de "met up"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

"Met up" es el Phrasal Verb de "met" (conocer) y normalmente significa "encontrarse con" o "quedar con", tanto porque habéis quedado en fecha y hora para veros como porque os habéis encontrado de casualidad. "Met" y "meet" normalmente significan que te presentan a alguien por primera vez. "Meet" también puede significar encontrarse con alguien, aunque suele ser algo que se ha acordado, no suele ser que te encuentras con esa persona por casualidad. "Met up" y "meet" en algunos casos pueden significar lo mismo, pero en general "met up" es algo más casual e implica la no premeditación. Ej: "I met up with my friends after class for lunch." (Quedé con mis amigos después de la clase para comer.) Ej: "I met the new manager yesterday. He seems nice." (Me presentaron ayer al nuevo encargado. Parece majo.) Ej: "He met with the client to discuss a business deal." (Quedó con un cliente para hablar sobre negocios.)

Preguntas y respuestas populares

04/20

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Nos conocimos en Bay Area y...