¿Se podría decir "hell" en vez de "heck" aquí? ¿Cuál sería la diferencia?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Sí, se podría remplazar "heck" por "hell" aquí y significaría lo mismo. "Heck" y "hell" tienen el mismo significado, excepto porque "heck" es algo menos grosero que "hell" y por lo tanto se utiliza más a menudo. Si se utiliza "hell" aquí, sonaría demasiado fuerte, casi como una palabrota. Los niños utilizan más bien "heck" porque suena más agradable y no es una palabra malsonante. Ej: "What the heck happened to your face?" (¿Qué diantres te ha pasado en la cara?) Ej: "What the hell happened to your face?" (¿Qué demonios te ha pasado en la cara?) En el ejemplo de arriba, "heck" y "hell" expresan sorpresa, pero "heck" suena más inocente, mientras que "hell" suena muy directo e incluso mostrando algo de enfado.