student asking question

¿Se puede remplazar "into" por "to" o el significado cambiaría si se hiciera?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

El significado no cambiaría si se remplazara "into" por "to". Sabemos que "to" hace referencia a una acción o a la dirección que siguen las cosas o los lugares, mientras que "into" hace referencia al medio o al interior de algo. El emisor hace referencia a la acción de chocar con una puerta sin querer. Así pues, en este caso, "into" es más apropiado. Ej: "I walked to school today." (He ido andando al cole, hoy.) Ej: "I walked from the bedroom into the kitchen." (Fui andando de la habitación a la cocina.)

Preguntas y respuestas populares

03/23

¡Completa la expresión con un cuestionario!

- Como cruzar la calle. - ¡O entrar por la puerta del estudio!