student asking question

¿Cuál es la diferencia entre "no problem" y "can't hurt"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

"Can't hurt" y "no problem" no son frases que tengan demasiado que ver. "Can't hurt" significa "no puede hacer ningún daño" o "no causará daño alguno". "No problem" significa que no hay ningún problema. Ej: "Although I'm on a diet, eating one bite of cake can't hurt." (Aunque estoy a dieta, comer un trozo de pastel no me puede hacer daño.) Ej: "This costs more than my budget allows, but I'll buy it anyway. Spending a little more money can't hurt." (Cuesta más de lo que me puedo permitir, pero lo compraré de todas maneras. Gastar algo más de dinero no puede causarme ningún daño.)

Preguntas y respuestas populares

04/24

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Bueno... ahora que lo tenemos aquí, una ojeadita no le hará daño a nadie.