student asking question

¿Qué significa "wish someone well on"? ¿Y es necesario el "on"? ¿Qué otras expresiones similares existen?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

"To wish someone well" significa que se le desea a alguien todo lo bueno del mundo. También se puede utilizar como una manera de saludar a alguien en reuniones importantes y entre gente con la que no tienes una relación cercana. Solo se necesita utilizar "on" o "in", si se va a incluir un sustantivo. Ej: "My boss wished me well when I handed in my resignation letter." (Mi jefe me deseó suerte cuando le entregué la carta de dimisión.) Ej: "She wished me well on my new path in life." (Me mandó buenos deseos en esta nueva etapa de mi vida.) Algunas expresiones similares a esta son: Ej: "I wish you the best." (Te deseo lo mejor.) Ej: "I wish you all the best." (Te deseo todo lo bueno del mundo.) Ej: "Good luck with your new job." (Buena suerte con tu nuevo trabajo.) Ej: "Best wishes for your new job." (Mis mejores deseos para ti en este nuevo trabajo.) Ej: "All the best on your birthday." (Te deseo lo mejor en tu cumpleaños.)

Preguntas y respuestas populares

03/23

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Y hoy, la jueza estuvo ahí para desearle lo mejor en su, con suerte, nuevo camino en la vida.