¿En qué se diferencia "go" con "go down"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Buena pregunta. "To go down" casi siempre significa irse a un lugar que está más abajo, tanto de manera literal como figurada. Sin embargo, hay diferentes usos en los que significa "lejos", refiriéndose a un lugar lejos de la ubicación actual del emisor. En este caso, el significado es el mismo que decir "go". En el vídeo, "go down to the store" se utiliza para decir que se vaya a la tienda, aunque si dijera "go to the store" significaría lo mismo. Ej: "Let's go down to see grandma this weekend." = "Let's go to see grandma this weekend." (Vayamos a ver a la abuela este fin de semana.) Ej: "Do you want to go down to the beach?" = "Do you want to go to the beach?" (¿Quieres ir a la playa?)