student asking question

¿Se podría decir "I got it" en esta escena? ¿Cambiaría el significado?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

"You got it" es una manera de decir: "haré lo que me has pedido o traeré lo que quieres que traiga". Significa algo similar a "claro" o "no hay problema", ya que Joey está de acuerdo con lo que Chandler le sugiere. Debido al contexto, "I got it" no funcionaría aquí de la misma manera. Ej: A: Tom, would you please go bring the cattle in from the field? (Tom, ¿podrías entrar al ganado del campo, por favor?) B: You got it, boss. (Ahora mismo, jefe.) Ex: A: Hi there. Could I get a cheeseburger with fries, please? (Hola, ¿podría traerme una hamburguesa con queso y patatas, por favor?) B: You got it. Anything else? (Ahora mismo. ¿Alguna cosa más?)

Preguntas y respuestas populares

03/27

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Eso está hecho.