student asking question

¿No deberíamos decir you've forgottenen lugar de you forgot aquí?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Hay una sutil diferencia entre los dos. En primer lugar, forgotestá simplemente en tiempo pasado, lo que significa que el amante del cantante lo ha olvidado en algún momento. Si ya lo has olvidado en algún momento del pasado, puedes usar el presente perfecto have forgottensi continúas olvidándolo. No sé si el acto de forgetsigue siendo válido hasta el día de hoy, así que no estoy seguro de si es apropiado usar you've forgottenaquí. Ejemplo: I've forgotten where I put the car keys. (Olvidé dónde puse las llaves de mi auto) Ejemplo: I forgot where I put the car keys, but I found them later. (Olvidé dónde puse las llaves de mi auto, pero terminé encontrándolas más tarde)

Preguntas y respuestas populares

03/23

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Creía que te ibas a acordar, pero parece que te has olvidado