¿Cuál es la diferencia entre "not in the wrong" y "not wrong"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Las dos expresiones "not in the wrong" y "not wrong" significan lo mismo y se pueden utilizar cualquiera de las dos en la mayoría de contextos. Sin embargo, "not in the wrong" tiene una connotación que denota mayor responsabilidad. Se suele utilizar para hacer referencia a alguien. Ej: "I'm not in the wrong this time. It was your fault." (Esta vez no me equivoco. Fue tu culpa.) Ej: "You were in the wrong this time, so you should apologize to her." (Esta vez te equivocaste tú, tú eres la que deberías disculparse con ella.) Mientras que "not wrong" se puede utilizar con el significado de arriba además de para describir algo que no es apropiado para la situación. Ej: "This method is not wrong, but it is not efficient." (Este método no está mal, pero no es eficiente.) Ej: "You're not wrong. I think this method could work." (No te equivocas. Creo que este método podría funcionar.)