¿Puedo remplazar "from" por "to" aquí? Considerando el significado de "to", parece más apropiado utilizarlo en este caso.
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Buena pregunta. En este caso, no se puede remplazar "from" por "to". Se utiliza la estructura "request (something) from (someone)" para expresar deseo u obtener algo de alguien. Esta forma suele utilizarse cuando algo se pide de manera directa, como es el caso del vídeo en el que se pide que se ponga una canción en concreto. Ej: "I requested a new passport from the embassy." (He pedido a la embajada un pasaporte nuevo.) Ej: "He needs to request a different form from the company." (Debe pedirle a la empresa un formulario diferente.)