student asking question

No entiendo el "a whole lot of middle". ¿Es una frase hecha?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

El emisor lo dice como si fuera una metáfora. Dice: "life only really has one beginning and one end. And the rest is a whole lot of middle". "Middle" aquí probablemente se refiera a cosas que pasan en la vida, tanto buenas como malas. "A whole lot of" se utiliza a menudo para enfatizar o exagerar una cantidad, que en este caso, es "middle". Ej: "Starting a business requires many things. A good idea, investment, time, and a whole lot of luck." (Empezar un negocio requiere muchas cosas. Una buena idea, tiempo y un montón de suerte.) Ej: "I was a naughty child. You needed a whole lot of patience to deal with me." (De pequeña era muy traviesa. Se necesitaba mucha paciencia para aguantarme.)

Preguntas y respuestas populares

04/24

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Y todo lo demás no es más que una gran mitad.