¿Puedo remplazar "look at" con "think" para expresar el mismo significado?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
En este vídeo, "looks at" se utiliza como terminología para presentar las noticias, para presentar un tema concreto, que en este caso es el cambio climático. Por eso, no se puede remplazar por "thinks", ya que no expresaría el mismo significado. En vez de "looks at", se puede utilizar otros sinónimos como "explains", "explores" o "reports". Como estamos hablando del ámbito periodístico, "looks at" no se puede remplazar por "thinks". Ej: "Mary reports on today's weather forecast." (Mary da la previsión del tiempo, hoy.) Ej: "Jon reports on what needs to be done." (Jon informa sobre lo que se debe hacer.)