¿Por qué aquí se utiliza "I live on somewhere"? ¿"I live in" y "I live on" es lo mismo?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"I live on Orkney mainland" se utiliza aquí porque Orkney es una isla. Y como las islas son en general muy pequeñas, lo normal es utilizar la preposición "on" al hablar de alguien que vive en una isla pequeña. Ejemplo: "I live on the Big Island of Hawaii." (Vivo en la gran isla de Hawaii.) Ejemplo: "She is on an Island in the South Pacific visiting her family." (Está en una isla del pacífico visitando a su familia.) Sin embargo, si nos referimos a un conjunto de islas, la preposición suele ser "in". Ejemplo: "I live in Hawaii." (Vivo en Hawaii.) Ejemplo: "He is in Fiji." (Está en las Fiji.)