student asking question

¿Puedes decirlo de una manera más sencilla? Pero siento que la frase es un poco exagerada... ¿Es común decir esto en los tribunales?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Una forma más sencilla de expresar esta frase es If I am lying, God can cut me open and time my intestines around my neck, que se traduce en decir que si digo una mentira, Dios me abrirá el estómago y luego hará una soga con los intestinos que salen de la herida y la pondrá alrededor de mi cuello. Ciertamente, es demasiado específico y exagerado para decirlo en la corte. Sin embargo, esto puede verse como un recurso para enfatizar que es inocente. Porque si lo que dices es falso, serás castigado dulcemente.

Preguntas y respuestas populares

03/24

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Que me saquen las entrañas y me las aten al cuello en caso de engañar.