¿Significa flashenojo (rage)?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
De hecho, es similar a to have a glint in one's eye, que se refiere a una expresión que revela una emoción, motivo o propósito oculto. Aquí, al anciano no le gusta la idea de que un extraño cuide a su nieta, por lo que la mirada de sus ojos a la otra persona es un gesto que refleja sus sentimientos. Ejemplo: The thief looked at the man's watch with a subtle glint in his eye. (El ladrón miró el reloj del hombre y sus ojos brillaron.) Ejemplo: He congratulated me on my promotion, but I could tell from the glint in his eye that he was unhappy about it. (Me felicitó por mi ascenso, pero parecía insatisfecho)