student asking question

¿"In to" es lo mismo que "into"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Muy buena pregunta. Es un error habitual confundir "into" por "in to". Cuando tengas que elegir entre una de las dos opciones, recuerda que "into" es una preposición que señala una cosa que está dentro de otra. Como palabras separadas, "in" y "to" a veces simplemente acaban una al lado de la otra. En esos casos, sirve para indicar que intentan disiparse para pasar desapercibidos, por lo que el uso de "in to" es correcto. La confusión entre "into" y "in to" ocurre porque ambas opciones suenan exactamente igual. Pero es muy sencillo decidir cual de las dos utilizar. ¿Acaba algo dentro de otra cosa en el contexto del que hablas, como en una caja o algo más abstracto como un periodo de tiempo? Si la respuesta es "sí", entonces debes utilizar "into", como una sola palabra. Si no es así, "in to" probablemente sea correcto. Ej: "Please put the cat into his carrier so we can go see the vet." (Por favor, pon al gato en el transportín para llevarlo al veterinario.) Ej: "I just came in to say hello." (Solo he venido para saludar.)

Preguntas y respuestas populares

04/21

¡Completa la expresión con un cuestionario!

- Nos disipamos para desaparecer. - Mírame.