¿Cuál es la diferencia entre "pass" y "hand"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"To hand" significa entregarle algo en la mano a otra persona al alargar tu brazo y darle la cosa. Ej: "I handed her a bowl of soup." (Le entregué el bol de sopa.) "Pass" se puede utilizar en el mismo contexto, pero suele implicar que se hace con menos cuidado. Además, "pass" no siempre significa darle algo a otra persona en la mano, ya que se puede utilizar para referirse a lanzarle algo a alguien. Ej: "Pass me the ball." (Pásame la pelota.)