¿Es correcto decir "initiated" en vez de "started"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
No, en este contexto, no. Aunque la palabra "start" es sinónimo de "initiate", ya que en realidad significa "empezar". Pero no se puede cambiar "started" por "initiated" debido a la parte del "to wonder". La frase sonaría extraña si decimos "We initiated to wonder...". En inglés, no se coloca "initiate" y "wonder" juntos. Se puede utilizar "began" o "start" aquí, pero "initate", no. Aquí van algunos ejemplos en los que se utiliza "started" con el significado de "began": Ej: "She started to think about universities she wanted to go to." (Empezó a pensar a qué universidad quería ir.) Ej: "Maybe we should start planning for the wedding." (Quizá deberíamos empezar a planear nuestra boda.)