¿Por qué delante de "the second group" hay una "a" en vez de "the"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
En esta frase, el emisor presenta una palabra o un concepto nuevo ("the second group of research subjects") de manera general. Si ya hubiera mencionado este segundo grupo antes o si hiciera referencia a algo concreto, se utilizaría el "the" aquí. Como "second group" no es algo en concreto pero sí que es información nueva, el artículo "a" es más apropiado. Ej: "John spotted an apple on the group." (John vio una manzana en el suelo.) => (No concreto y general) Ej: "John didn't like the new math teacher, Mr. Smith." (A John no le gustó el nuevo profesor de matemáticas: Mr. Smith.) => (Concreto)