student asking question

¿Se usa You have hands on me para sostenerme en lugar de agarrarme?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

You had your greedy little hands on mesignifica en esta canción que viste el dinero de alguien y te aprovechaste de esa persona. Illyra dice que le pagó a esta persona muchas veces y le dio dinero. Ella piensa que él solo se está aprovechando de ella por dinero y no está interesada en una relación. Ella se compara a sí misma con una máquina tragamonedas y cómo él la usa. Ejemplo: He had his greedy little hands on her and used her. (Él solo se abalanzó sobre su dinero y se aprovechó de ella). Ejemplo: You need to get your greedy little hands away from my sister. I know you only use her for her money! (¡No te pegues a mi hermana por dinero, todos sabemos que se está aprovechando de ella por dinero!) Si alguien te dice you have your hands on, puede significar dos cosas: tocar a otra persona o tocar algo con la mano de alguien. Ejemplo: He has his hands on her shoulders. (le toca el hombro) Ejemplo: Get your hands off of her! Don't ever touch her again! (¡Quítale las manos de encima! no la vuelvas a tocar). En otras palabras, significa tener o poseer algo. Ejemplo: She wants to get her hands on a new television. (Quiere tener en sus manos un nuevo TV) Ejemplo: He was able to get his hands on those concert tickets! (¡pudo conseguir una entrada para un concierto!)

Preguntas y respuestas populares

04/24

¡Completa la expresión con un cuestionario!

cariño, tenías tus codiciosas manitas sobre mí.