¿Es una expresión general el "it's letting up"? ¿Se puede utilizar solo esta expresión cuando deja de llover?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"Letting up" significa que algo baja de intensidad o de frecuencia. Se utiliza más a menudo para hacer referencia al tiempo, como la lluvia, pero también se puede utilizar para describir otras situaciones también, como la acción que realiza una persona. Ej: "The athletes were performing well, so the coach let up (reduced the intensity) on their practice a bit." (Los atletas iban bien, por lo que el entrenador les bajó un poco la intensidad del entreno.) Ej: "The protesters stated they would not let up (reduce the intensity) on their fight for justice." (Los manifestantes defendían que no amainarían en la lucha por la justicia.)