student asking question

¿Podríais explicarme un poco sobre el pronombre relativo, por favor? ¿Cuándo se puede omitir? ¿Se podría decir "I know him plays tennis there" en vez de "I know him who plays tennis there"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Un pronombre relativo es una palabra que conecta una frase principal con una subordinada. La subordinada no puede funcionar de manera individual y es ahí donde entra en acción el pronombre relativo. Este tipo de pronombres son: "who", "whom", "that" y "which". Por ejemplo, en "The man who is sitting down is my dad", el "the man is my dad" es la oración principal y "is sitting down" es la relativa o subordinada. "Who" es el pronombre que conecta ambas frases. Se puede omitir el pronombre cuando solo aparece una frase independiente. Aquí tienes algunos ejemplos en los que se utilizan los pronombres: Ej: "The cat [which I adore] is named Fluffy." (El gato, [al cual adoro], se llama Fluffy.) Ej: "The cake [that my brother made] is for my birthday." (El pastel [que ha hecho mi hermano] es para mi cumpleaños.) Respecto a "I know him plays tennis there" y "I know him who plays tennis there", no se debería poder utilizar ninguna de las dos opciones porque ambas son incorrectas gramaticalmente. Parece que se estuviera utilizando el pronombre de manera incorrecta y que en realidad lo que se desea decir es: "I know that he plays tennis there" o "I know he plays tennis there".

Preguntas y respuestas populares

03/27

¡Completa la expresión con un cuestionario!

y ayuda al guardia a vigilar el lugar.