student asking question

¡Dime la diferencia entre Alivey live! ¿No son estas dos palabras básicamente lo mismo?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Esto depende del uso que se le dé al live. En primer lugar, alivese refiere al estado de estar vivo y respirar. Ejemplo: She's alive and well after the accident. (Todavía estaba viva después del accidente) Ejemplo: This show was on before you were alive. (Este programa se ha estado transmitiendo desde antes de que nacieras) Y livetiene diferentes significados dependiendo de la situación, e incluso la pronunciación cambia. En primer lugar, la palabra livepronunciada aquí se puede pronunciar en vivo, lo que se refiere a una transmisión en vivo del programa que se emite en tiempo real, no pregrabado. Un ejemplo típico sería un concierto. Ejemplo: We are coming to you live from Los Angeles. (Lo enviaremos en vivo desde Los Ángeles). Ejemplo: The band will be performing live (La banda tocará en vivo) Y esta livese puede pronunciar liv, que se refiere a tener vida o estar vivo. En otras palabras, es muy sinónimo de alive. Ejemplo: I want to live a long and happy life. (Quiero vivir una vida feliz durante mucho tiempo) Ejemplo: My grandma lived to be 104. (Mi abuela vivió hasta los 104 años) La última live también se puede pronunciar liv, que significa vivir en un lugar. Ejemplo: She lives in Sweden. (Vive en Suecia) Ejemplo: We live on South 8th street. (Vivimos en South 8th Street)

Preguntas y respuestas populares

04/21

¡Completa la expresión con un cuestionario!

—Quien pueda saltar y volver con vida será nuestro rey —dijo gibón.