student asking question

Si uso easyen lugar de simple aquí, ¿eso afecta el contexto?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

De hecho, easyy simpleson palabras sutilmente diferentes. En primer lugar, easyrefiere a la dificultad baja, es decir, algo que se puede lograr fácilmente sin mucho esfuerzo. Por otro lado, simplese refiere a algo que es ordinario (plain), sencillo (straightforward) y sin complicaciones (uncomplicated). En otras palabras, ambos son básicamente fáciles, pero los matices son tan sutilmente diferentes que es más apropiado usar simpleaquí. Ejemplo: Jack's plan was simple and uncomplicated. (el plan de Jack era fácil y simple) Ejemplo: He designed a plan that was easy and required little effort. (Se le ocurrió un plan que era fácil y requería poco esfuerzo)

Preguntas y respuestas populares

04/17

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Es uno muy sencillo.