student asking question

¿Sería correcto utilizar "at every corner" en vez de "on every corner"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Se puede decir "at every corner" sin problema. De hecho, se podría incluso considerar si la narradora está cometiendo un error gramatical al decir "on every corner" en vez de "at every corner". "On" se utiliza para hacer referencia a que algo está situado en la superficie y al decir "on every corner", la esquina ("corner") se podría entender como una superficie en la que estas máquina expendedoras se encuentran. Si dijera "at every corner", haría referencia a la ubicación como punto de referencia, que es a lo que se refiere ella. Sin embargo, encontrarás que esto es algo común en los nativos del inglés. A menudo se intercambian estas palabras (preposiciones) en las conversaciones del día a día cuando tiene que ver con la ubicación. Ej: "I'm on the corner of your street." = "I'm at the corner of your street." (Estoy en la esquina de tu calle.)

Preguntas y respuestas populares

04/16

¡Completa la expresión con un cuestionario!

hay máquinas expendedoras en todas las esquinas, todo está envuelto, a veces dos veces