student asking question

Aunque quite la palabra "girls" de esta frase, ¿seguirá significando lo mismo?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Sí. El significado de la frase no se verá afectado por la pérdida de "girls". Puesto que "you" es tanto singular como plural, puede funcionar aquí para hacer referencia a las tres chicas. Sin embargo, al utilizar "girls" se añade énfasis y es algo que se hace a menudo en el inglés oral. A menudo se puede oír a nativos añadir algo después del "you", tipo: "you guys", "you kids", "you people", etc. Aunque "you" por sí solo ya bastaría. Esto se debe al interés de enfatizar que nos referimos a más de una persona, ya que "you" es tanto singular como plural y no hay manera a través de la pronunciación ni de la entonación de diferenciarlo. Ej: "What did you do this weekend?" (¿Qué hiciste este fin de semana?) Ej: "What did you guys do this weekend?" (Chicos, qué hicisteis este fin de semana?) Ej: "You are being really noisy." (Estás siendo muy escandaloso.) Ej: "You kids are being really noisy." (Niños, estáis siendo muy escandalosos.)

Preguntas y respuestas populares

04/23

¡Completa la expresión con un cuestionario!

¿A caso sabéis, chicas, lo que es el miedo de verdad?