¿Por qué dice "stuffed animal" en vez de "doll"? ¿Es un término general?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
En general, los nativos del inglés a los juguetes que son animales rellenos de material blandito los llaman "stuffed animals" y a los juguetes que tienen apariencia humana, "dolls". "Stuffed animals" es un término general utilizado a menudo.