student asking question

¿Por qué dice "stuffed animal" en vez de "doll"? ¿Es un término general?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

En general, los nativos del inglés a los juguetes que son animales rellenos de material blandito los llaman "stuffed animals" y a los juguetes que tienen apariencia humana, "dolls". "Stuffed animals" es un término general utilizado a menudo.

Preguntas y respuestas populares

04/24

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Vas a necesitar algo más que un peluche de vez en cuando